ὄρμενος

ὄρμενος
ὄρμενος
Grammatical information: m., pl. also
Meaning: `shoot, stalk, stick, esp. of cabbage and asparagus' (Diph. Siph. a. Posidipp. [IIIa] in Ath.);
Other forms: (ὅρ-).
Derivatives: ὀρμενόεις `with a (lang) stalk' (Nic.); ἐξ-ορμενίζω `ὄρμενα ἐκβάλλειν, to put forth shoots' (S. Ichn. 275 [uncertain], Nicostr. Com., Phryn., Poll.).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Formally identical with the ptc. aor. of ὄρνυμι, which may be also semantically possible; cf. ἔρνος. (S. also ὀρόδαμνος.)
Page in Frisk: 2,419

Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό). . 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • όρμενος — ὄρμενος και ὅρμενος, ὁ (ΑΜ) βλαστός φυτού. [ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται πιθ. για ουσιαστικοποιημένο τ. τής μτχ. αορ. τού ὄρνυμαι «εγείρομαι». Ο τ. ὅρμενος με δασεία οφείλεται πιθ. σε αναλογική επίδραση τού ὁρμή] …   Dictionary of Greek

  • Ὄρμενος — masc nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὅρμενος — shoot masc nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὄρμενος — ὄρνυμι ṛṇóti aor part mid masc nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Ὀρμένω — Ὄρμενος masc nom/voc/acc dual Ὄρμενος masc gen sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Ὀρμένοις — Ὄρμενος masc dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Ὀρμένου — Ὄρμενος masc gen sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Ὄρμενοι — Ὄρμενος masc nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Ὄρμενον — Ὄρμενος masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὅρμενον — ὅρμενος shoot masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • er-3 : or- : r- —     er 3 : or : r     English meaning: to move *stir, animate, fight, struggle, rise; to spring up, be born     Deutsche Übersetzung: ‘sich in Bewegung setzen, erregen (also seelisch, ärgern, stir, tease, irritate); in die Höhe bringen (Erhebung …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”